Onna Kaizoku no Sakusen

Title Translation: Strategy of the Female Pirate
Romaji Credit: Musical Moon
Translation Credit: Musical Moon
Musical: Kaguya Shima Densetsu
Character: Roof Mellow

Romanized Lyrics


douyara yatte kita you da CHANSU!

kaizoku ni mi wo yatsushite
nami wo kiri kaze ni magirete
iki hisome harikomi-tsuzuketa
gosen-nen kono hi no tame ni

chichuu fukaku nemuru nakama-tachi yo
mezameru toki ga kita mou sugu da
wa ga yo wo musaboru chikyuujin-tachi yo
kaeshite moraou ka kono hoshi wo
tadashii mochinushi wa Yeah! koko ni ari

komusume no ginzuishou
chimanako de nerau PURAZUMAN
KOATORU no keikaku wa yometa
suki wo tsuki yokodori shiyou

chichuu fukaku nemuru zenjin rui yo
mezameru toki ga kita yorokobe yo
ano shima ni daremo jouriku saseru na
umi ni iru aida ni yatchimae
umi koso kaizoku no Yeah! TERITORII!
umi koso kaizoku no Yeah! senjou da!
Translated Lyrics


Somehow it has come, our chance!

We adorn ourselves as pirates
Through the waves, covered by the wind
With lowered breath, we stayed on the lookout
Five thousand years, for this day

Our allies who sleep deep in the earth
The time to awaken has come, very soon
Earthlings who indulge in our world
Shall we make you give this planet back?
The correct owners (Yeah!) are here

The girl's silver crystal
Plasman, who aims for it with bloodshot eyes
We were able to read Coatle's plan
When we get the chance, let's steal it away

Our predecessors who sleep deep in the earth
The time to awaken has come, be happy!
Don't let anyone land on that island
In the area of the sea, do something regrettable!
The sea is the pirates' (Yeah!) territory
The sea is the pirates' (Yeah!) battlefield